Когда не пишется тире. Тире перед "это": как правильно? Случаи применения тире

Когда не пишется тире. Тире перед "это": как правильно? Случаи применения тире

М.ЕЛИСЕЕВА,
г. Санкт-Петербург

Все случаи постановки тире.
Повторение

Материал готовят ученики

Один из эффективных и интересных методов работы над правилами русской пунктуации – самостоятельный подбор учениками примеров на пройденное правило из различных текстов. Это могут быть произведения как отечественной, так и зарубежной литературы, как классической, так и современной. Кроме того, это могут быть не только художественные произведения, но и тексты научного или газетно-публицистического стиля (фрагменты или отдельные предложения из энциклопедий, статей и т.п.). Единственный запрет – не пользоваться учебной литературой, тем более учебниками русского языка. Проверить, самостоятельно ли найден пример учеником, очень просто: попросите каждого указывать автора (фамилию и инициалы) книги, из которой выписано предложение, а также ее название. Проверяя выполнение этого задания, вы не только получите представление об умении каждого ученика производить синтаксический и пунктуационный анализ текста, но и узнаете читательские пристрастия ваших учеников. Занятия русским языком становятся интереснее, живее. Лучшие примеры стоит продиктовать в классе и проанализировать. Обязательно назовите того, из чьей тетради взято предложение. Ребятам тоже интересно узнать больше друг о друге: что они читают, чем интересуются помимо школьной программы. Не запрещайте выбирать примеры и из детских книг, даже если ваши ученики – старшеклассники. В сказочной повести А.Милна «Винни-Пух», переведенной Б.Заходером, можно обнаружить почти все возможные в русском языке случаи постановки тире и двоеточия.
Постепенно вы соберете коллекцию замечательных примеров, которые будете использовать на уроках вместо скучных и всем (а в особенности вам) надоевших примеров из учебников.
Перед вами предложения, собранные моими учениками, на одну из самых «обширных» пунктуационных тем. Эти примеры подойдут для обобщающего повторения по теме «Тире», когда пройдены все частные темы: тире между подлежащим и сказуемым, перед обобщающими словами, при выделении приложений, вставных конструкций, между частями сложного бессоюзного предложения и др.

ТИРЕ СТАВИТСЯ

1. Между подлежащим и сказуемым с нулевой связкой, если главные члены выражены существительным, инфинитивом, количественным числительным в именительном падеже, а также словосочетанием, содержащим указанные части речи.

Неужели, думал я, мое единственное назначение на земле – разрушать чужие надежды? (М.Ю. Лермонтов . Герой нашего времени)

Любовь украшает жизнь.
Любовь – очарование природы... (М.М. Зощенко . Голубая книга. Любовь)

Любовь – форма, а моя собственная форма уже разлагается. (И.С. Тургенев . Отцы и дети)

Замечу кстати: все поэты – любви мечтательной друзья. (А.С. Пушкин . Евгений Онегин)

А гений и злодейство – две вещи несовместные. (А.С. Пушкин . Моцарт и Сальери)

– Прокатилов – сила! – начала компания утешать Стручкова. (А.П. Чехов. На гвозде)

Знать, мой удел – лелеять грезы
И там со вздохом в высоте
Рассыпать огненные слезы.

(А.А. Фет. Ракета)

Это типичное пижонство – грабить бедную вдову. (И.Ильф, Е.Петров . Двенадцать стульев)

2. Перед словами это, вот, значит , стоящими между подлежащим и сказуемым.

А уменьшить сумму человеческих жизней на 50 миллионов лет – это не преступно. (Е.Замятин . Мы)

Но мы-то знаем, что сны – это серьезная психическая болезнь. (Е.Замятин . Мы)

Вечно жить среди мучений,
среди тягостных сомнений –
Это сильных идеал,
Ничего не создавая, ненавидя, презирая
И блистая, как кристалл.

(Н.Гумилев. Злобный гений, царь сомнений...)

3. Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже, тире ставится в следующих случаях:

а) при логическом выделении местоимения :

Она – виновница того превращения. (И.А. Гончаров . Обломов)
Ты – лестница в большом, туманном доме. (В.В. Набоков. Лестница)

б) при противопоставлении :

Я жажду и алчу, а ты – пустоцвет,
И встреча с тобой безотрадней гранита.

(Б.Л. Пастернак . Чудо)

Вот мы – соучастники сборищ.
Вот Анна – сообщник природы...

(Б.А. Ахмадулина. Анне Каландадзе)

в) при обратном порядке слов :

Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далеко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта – я».

(А.С. Пушкин . Сказка о царе Салтане)

г) при структурном параллелизме частей предложения :

Он весь – дитя добра и света,
Он весь – свободы торжество!

(А.А. Блок. О, я хочу безумно жить!)

4. При наличии паузы на месте отсутствующего главного или второстепенного члена в неполных предложениях.

Блуждая глазами, Иван Савельевич заявлял, что днем в четверг он у себя в кабинете в Варьете в одиночку напился пьяным, после чего куда-то пошел, а куда – не помнит, где-то еще пил старку, а где – не помнит, где-то валялся под забором, а где – не помнит опять-таки. (М.А. Булгаков . Мастер и Маргарита)

Зимой на Песчаной улице было много свету, было серо и пустынно, весной – солнечно, весело, особенно при взгляде на белую стену протоиерейского дома, на чистые стекла, на серо-зеленые верхушки тополей в голубом небе. (И.А. Бунин . Чаша жизни)

Огонь огнем встречают,
Беду – бедой и хворью лечат хворь...

(В.Шекспир . Ромео и Джульетта. Пер. Б.Л. Пастернака)

5. Интонационное тире между любыми членами предложения.

Лежали мертвые – и лепетали ужасную, неведомую речь. (А.С. Пушкин . Пир во время чумы)

Князь снял запор, отворил дверь и отступил в изумлении, весь даже вздрогнул: перед ним стояла Настасья Филипповна. (Ф.М. Достоевский . Идиот)

Это – гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору. (И.Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев)

6. В примечаниях объясняемое слово отделяется от объяснения тире (независимо от формы выражения сказуемого).

Сивилла Самийская – от названия острова Самос. (Д.С. Буслович . Люди, герои, боги)

7. При обобщающих словах:

а) если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения:

Опалу, казнь, бесчестие, налоги, и труд, и глад – все испытали вы. (А.С. Пушкин. Борис Годунов)

Торжество самосохранения, спасение от давившей опасности – вот что наполняло в эту минуту все его существо. (Ф.М. Достоевский . Преступление и наказание)

б) когда обобщающее слово стоит перед однородными членами, после него ставится двоеточие, а после однородных членов ставится тире, если после них предложение продолжается:

все вокруг: залитое кровью поле, французы, валяющиеся грудой повсюду, разбросанные грязные тряпки в крови – было мерзко и отвратительно. (Л.Н. Толстой . Война и мир)

Толпа строений: людских, амбаров, погребов – наполняла двор. (Н.В. Гоголь . Мертвые души)

8. Между словами и цифрами для указания пространственных, временных или количественных пределов («от... до»).

Вехой была когда-то по большому водному пути Воронеж – Азов. (М.А. Шолохов . Тихий Дон)

Примечание . Если между существительными – именами собственными или цифрами можно вставить или , то ставится дефис.

Явились и две-три прежние литературные знаменитости, случившиеся тогда в Петербурге и с которыми Варвара Петровна давно уже поддерживала самые изящные отношения. (Ф.М. Достоевский . Бесы)

9. Для обособления приложения, если оно носит пояснительный характер.

Другое же дело – получение денег – точно так же встречало препятствия. (Л.Н. Толстой . Анна Каренина)

10. Перед приложением, стоящим в конце предложения, если оно логически выделено.

В моей комнате я застал конторщика соседнего имения – Никиту Назарыча Мищенку. (А.И. Куприн . Олеся)

Он прошел всю Богоявленскую улицу; наконец пошло под гору, ноги ехали в грязи, и вдруг открылось широкое, туманное, как бы пустое пространство – река. (Ф.М. Достоевский . Бесы)

11. Для обособления распространенных согласованных определений, стоящих в конце предложения, особенно при перечислении:

Это в одних витринах, а в других появились сотни дамских шляп, и с перышками, и без перышек, и с пряжками, и без них, сотни же туфель – черных, белых, желтых, кожаных, атласных, замшевых, и с ремешками, и с камушками. (М.А. Булгаков . Мастер и Маргарита)

12. Для обособления второстепенных членов предложения, выраженных инфинитивом, носящих пояснительный характер, – и в конце и в середине предложения:

Кот Василий взял весенний отпуск – жениться. (А. и Б. Стругацкие . Понедельник начинается в субботу)

Из-за Сибгатова у Донцовой даже изменилось направление научных интересов: она углубилась в патологию костей из одного порыва – спасти Сибгатова. (А.И Солженицын . Раковый корпус)

13. Для обособления вставных конструкций.

Убили его – какое странное слово! – через месяц, в Галиции. (И.А. Бунин. Холодная осень)

Но не пытайся для себя хранить
Тебе дарованное небесами:
Осуждены – и это знаем сами –
Мы расточать, а не копить.

(А.А. Ахматова . Нам свежесть слов...)

14. Между частями сложносочиненного предложения, если в предложении содержится противопоставление или указывается на быструю смену событий.

Лошади шли шагом – и скоро стали. (А.С. Пушкин . Капитанская дочка)

Гетман воцарился – и прекрасно. (М.А. Булгаков . Белая гвардия)

15. Для интонационного отделения придаточного и главного предложений (часто – в предложениях с параллелизмом структуры).

Если смерть – светло я умираю,
Если гибель – я светло сгорю.
И мучителей моих я – не прощаю,
Но за муку – их благодарю.

(З.Гиппиус. Мученица)

А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно – что жилы отворить. (Б.Л. Пастернак . Разрыв)

16. В бессоюзных сложных предложениях, если:

а) вторая часть противопоставляется первой:

За мной гнались – я духом не смутился. (А.С. Пушкин . Борис Годунов)

Твори добро – не скажет он спасибо. (А.С. Пушкин . Борис Годунов)

б) вторая часть содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой:

Вели – умру; вели – дышать я буду лишь для тебя. (А.С. Пушкин. Каменный гость)

Я встретил вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое –
И сердцу стало так тепло...

(Ф.И. Тютчев . К.Б.)

Я умираю – мне не к чему лгать. (И.С. Тургенев . Отцы и дети)

в) вторая часть содержит сравнение с тем, о чем говорится в первой:

Пройдет – словно солнце осветит!
Посмотрит – рублем подарит.

(Н.А. Некрасов. Мороз, Красный нос)

г) в предложении выражается быстрая смена событий, неожиданное присоединение:

Приди ко мне на рюмку рома,
Приди – тряхнем мы стариной.

(А.С. Пушкин . Сегодня я поутру дома...)

д) первая часть указывает на время или условие совершения действия, о котором говорится во второй части:

Условие :

Бог даст – лет десять, двадцать,
И двадцать пять, и тридцать проживет он.

(А.С. Пушкин . Скупой рыцарь);

Мне ведь наплевать, Варвара Ардалионовна; угодно – хоть сейчас исполняйте ваше намерение. (Ф.М. Достоевский . Идиот)

Время :

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной...
Срок настанет – Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»

(И.А. Бунин . И цветы, и шмели...)

е) с изъяснительным значением второй части (перед ней можно вставить союз что ); однако обычно в этом случае ставится двоеточие, сравните:

Я знаю – гвоздь у меня в сапоге
кошмарней, чем фантазия у Гете!

(В.В. Маяковский . Облако в штанах)

Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Все лишь бредни – шерри-бренди –
Ангел мой.

(О.Э. Мандельштам . Я скажу тебе...)

ж) вторая часть является присоединительным предложением (перед ней стоит или можно вставить слово это ):

Орущих камней государство –
Армения, Армения!
Хриплые горы к оружью зовущая –
Армения, Армения!

(О.Э. Мандельштам . Армения)

17. При прямой речи.

ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ

Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, если:

1. Перед сказуемым есть отрицание, вводное слово, наречие, союз, частица:

Я очень жалею, что мой муж не доктор. (А.П. Чехов. Именины)

Еще один вопрос: как вы относитесь к тому, что Луна тоже дело рук разума? (В.М. Шукшин . Срезал)

Сравните при наличии паузы:

Степа был хорошо известен в театральных кругах Москвы, и все знали, что человек этот – не подарочек. (М.А. Булгаков . Мастер и Маргарита)

Так начинают понимать.
И в шуме пущенной турбины
Мерещится, что мать – не мать,
что ты – не ты, что дом – чужбина.

(Б.Л. Пастернак . Так начинают...)

2. Перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения:

[Трофимов:] Вся Россия наш сад.

(А.П. Чехов. Вишневый сад)

Сравните при наличии паузы: Господин Г-в служит, а господин Шатов – бывший студент. (Ф.М. Достоевский . Бесы)

Заглушая шепот вдохновенных суеверий, здравый смысл говорит нам, что жизнь – только щель слабого света между двумя идеально черными вечностями. (В.В. Набоков . Другие берега)

3. Именное составное сказуемое предшествует подлежащему:

Славное место эта долина!

(М.Ю. Лермонтов . Герой нашего времени)

4. Подлежащее в сочетании со сказуемым является фразеологическим оборотом:

«Чужая душа потемки, – отвечает Бунин и добавляет: – Нет, своя собственная гораздо темнее».

(И.А. Ильин . Творчество И.А. Бунина)

5. Подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже:

Да, Льюс – это тип. Конечно, он зануда, но запас слов у него гигантский. (Дж. Д. Сэлинджер . Над пропастью во ржи)

6. В предложениях разговорного стиля:

Что волосы! Вздор волосы! Это я говорю! Оно даже лучше, коли драть начнет, я не того боюсь... (Ф.М. Достоевский , Преступление и наказание)

Одной из самых распространенных ошибок русского языка на письме - это неправильная расстановка неалфавитных знаков. К сожалению, это явление не обходит стороной и печатные издания. И хотя каждый знак регулируется собственными правилами написания, тем не менее 70 % ошибок в тексте приходится именно на них. В рамках этой статьи будет рассмотрено, в чем состоит разница между дефисом и тире, история их появления в русской грамматике и сегодняшние нормы употребления на письме.

Два разных понятия

Чтобы письменная речь была более грамотная и красивая, необходимо понимать существующую разницу в написании таких знаков как тире и дефис. Подвох состоит в том, что внешне они выглядят очень похожими, представляя собой горизонтальную черту с небольшой разницей в длине. И авторы разных текстов нередко путаются в написании данных символов, едва различая их. Тем не менее их принципиальная разница выражается в функциональности самих знаков.

Употребление дефиса (-) или тире (—) на письме будет напрямую зависеть от поставленной задачи в тексте: соединить части сложного слова или разделить части предложения. Написание тире внутри слова, как и дефиса между самостоятельными словами, будет являться грубейшей ошибкой. Кроме того, в отличие от тире дефис является небуквенным орфографическим знаком. Другими словами, дефис должен использоваться только согласно правилам орфографии, в то время как тире — установленным пунктуационным нормам русского языка.

История дефиса

Говоря о разнице тире и дефиса, невозможно не затронуть историю появления этих символов в русском письме.

Возникновение орфографического знака «дефис» относят к периоду, когда написание слов стали разделять пробелом. В букварях и различных учебных пособиях XVIII века его именовали «знаком единительства». А столетие спустя появились первые уточнения и регулировки по употреблению знака в тексте, предложенные академиком Я. Гротом. Некоторые его рекомендации (правила) используются и по сей день.

В русском языке термин «дефис» возник к середине XIX века, когда шло активное заимствование немецкой типографской терминологии. Немецкое слово divis произошло от латинского divisio и означало расчленение, разделение. Интересно, что длительное время слово дефис применялось лишь в специфической литературе. И только в 1930-е годы он становится синонимом соединительной черточки.

Когда ставится дефис

Согласно установленным правилам русского языка, дефис употребляется без пробелов в следующих случаях:

  • при образовании сложных слов (бизнес-ланч, онлайн-консультант);
  • при образовании наречий повтором одинаковых элементов (давным-давно);
  • при образовании сложных прилагательных (физико-математический лицей);
  • при неопределенных местоимениях существительных (кто-то, кто-нибудь);
  • при присоединении префиксов (по-русски);
  • при присоединении некоторых частиц к слову (давай-ка);
  • при переносе слова на другую строку;
  • при сокращении слов (кол-во).

Всякий раз, когда встает вопрос о постановке дефиса или тире, в первую очередь следует обратить внимание, где непосредственно происходит загвоздка: в пределах слова или в пределах предложения.

Как появилось тире

Тире (от фр. слова tirer — растягивать) является достаточно распространенным знаком препинания, употребляемым во многих языках. Первые упоминания о тире датируются XII веком, когда Бонкомпаньо да Синья, итальянский писатель, выступил с новым предложением о пунктуации. В новой системе предлагалось всего два элемента, одним из которых было тире. Автор определил его функцию лишь как знака завершения предложения. Хотя по тем временам и это являлось немалым достижением. Некоторые исследователи склоны считать, что именно этот знак является родоначальником современного тире.

В XVIII веке Г. Р. Державин и Н. М. Карамзин стали настоятельно вводить в России употребление нового знака — тире. Некоторым это новшество не понравилось, его принимали с враждебностью, так как не видели в нем большой необходимости. И первое время едва ли чем тире отличали от дефиса. Его называли по-разному: черная полоса, знак пересечения, линейка, черта. Шаг за шагом, отвоевывая свои позиции, знак уверенно внедрялся в русскую письменную речь.

Когда ставится тире

Помимо того, что знак тире очень тонко способен выразить чувство автора, без лишних слов донести его мысли до адресата, на его долю приходится еще немало функций. Знание следующих правил поможет свести к минимуму ошибок на письме в вопросах постановки тире или дефиса.

Итак, тире ставится:

  • перед репликой в диалоге;
  • между прямой речью и словами автора;
  • между частями бессоюзного сложного предложения: если во второй части предложения заключается результат или вывод, если во второй части имеет место противопоставление или присоединение, если первая часть предложения содержит значение условия (или времени);
  • перед обобщающим словом после однородных членов предложения;
  • перед приложением, стоящим в конце предложения, если можно вставить конструкцию «а именно» без искажения смысла, например: в разговоре от меня ожидали только одного — честности;
  • перед словами «вот», «это», «это значит» в предложениях, где сказуемое — существительное в именительном падеже (или инфинитив);
  • при пропуске члена предложения (часто сказуемого) в неполных предложениях в составе сложного;
  • при отсутствии глагола-связки, например: искусство — отражение жизни.

И еще одна важная деталь: в отличие от дефиса тире всегда отделяется пробелами с обеих сторон.

Сложные случаи

Даже разобрав все пунктуационные и орфографические правила русского языка, мы оставили «за бортом» множество нюансов, которые не всегда сразу учитываются. Поэтому вопрос написания каких-либо слов через дефис или тире периодически будет иметь актуальность.

Вот несколько моментов, которые могут доставить затруднения:

  • Цифры в словесной форме с разницей в одну единицу будут писаться через дефис: один-два или пять-шесть. Но в остальных случаях ставится тире с пробелами: пять — семь, один — три.
  • Между цифрой и словом всегда указывается дефис без пробелов. К примеру, 15-килограммовый арбуз.
  • Когда в тексте есть значение «от и до» правильным написанием будет тире. Например, самолет Москва — Ташкент или газопровод Сахалин — Хабаровск — Владивосток.
  • Тире ставится также в случаях, когда указываются имена собственные в совокупности дающие названия каким-либо учреждениям, законам, документам. Например, пакт Молотова — Риббентропа или закон Джоуля — Ленца.
  • При написании двойных фамилий ставится дефис: Д. Н. Мамин-Сибиряк или А. С. Михалков-Кончаловский.
  • Дефис не ставится, если в соединении участвует компонент имеющий пробел. Например, фирма — учредитель проекта или дом — памятник архитектуры.

Дефис и тире в Ворде (Word)

Не всегда пренебрежение или неправильная расстановка небуквенных элементов в печатных текстах происходит от безграмотности в этом вопросе. Зачастую рядовые пользователи просто не знают куда «жать». Работая в Word или еще в каких-либо программах, с постановкой дефиса обычно проблем не возникает. С его ролью успешно справляется дефисоминус (-), чье расположение определяется в верхнем числовом ряду. Интересно, что сам символ уступает в размерах и дефису и минусу, но это нисколько не мешает исполнять возложенные на него функции.

Затруднения начинаются, когда в тексте нужно поставить тире, а не дефис. Как быть в таком случае? Один из самых простых способов, это воспользоваться в программе Word вкладкой «Вставка», а затем «Символы». И большинству пользователей этого вполне достаточно. Но есть еще один несложный способ получить тире: набрать цифру 2014, а затем нажать комбинацию клавиш Alt + X. А цифра 2013 с тем же сочетанием даст тире чуть меньшей длины.

Длина тире

Следует отметить, что в русском языке длина тире никакими правилами пунктуации (или типографики) не оговаривается. Но сегодня в связи с развитием и распространением компьютерных систем, по примеру англоязычных государств, стали использовать длинное и среднее тире. Они существенно отличаются по своим функциям: среднее тире соединяет сложные слова, используется между словами и цифрами, обозначающими диапазон (интервал), длинное тире помогает выделить вводное предложение, указывает остановку повествования и другое. Обычно длинное и среднее тире изготавливаются шрифтовиками шириной букв M и N соответственно, отсюда и английские названия em-dash и en-dash.

Русская типографская традиция имеет только три типа горизонтальных линий: тире, знак минуса и дефис.

  • Первые написания дефисных слов в России были зафиксированы в 1703 году в газете «Ведомости».
  • В XVIII веке нередко допускалось, что дефис выполнял функцию тире и многоточия. Стоит заметить, что в текстах того времени постановка знаков тире или дефиса была не столь принципиальным делом.
  • В конце XVIII века знак тире именовался термином «молчанка», за его функцию прерывать начатую речь.
  • Популярность тире в России пришла через Н. М. Карамзина, но истинным любителем этого знака считается Марина Цветаева.
  • В русском языке тире появилось позже всех остальных знаков препинания.
  • Авторские знаки препинания зачастую выходят за границы общих правил и всецело зависят от пишущего, помогая ему передать нужный смысл. Таким образом авторы, когда используют уплотненную речь в тексте или когда хотят усилить расчленение сложноподчиненных предложений, прибегают к тире.

Изучать нюансы русского языка можно всю жизнь, так до конца и не освоив эту нелегкую науку. В данной статье поговорим об особых знаках пунктуации, которые называются "дефис" и "тире". В чем их отличие и как правильно их писать (или печатать) - в этом и будем разбираться.

Что это такое?

Все же в первую очередь нужно разобраться с самими понятиями. Итак, дефис и тире - это два совершенно разных не только по написанию, но и по предназначению знака пунктуации. Стоит сказать и о том, что правила их написания не так уж и просты - существует огромное количество различных нюансов, когда и как правильно применять тот или иной пунктуационный знак. Разобраться в этом - главная цель данной статьи. Важным окажется основное правило, которому нужно следовать, дабы избежать ошибок:

  • дефис предназначен для соединения частей одного слова;
  • тире призвано разделять два слова (если слово проговаривается, то на месте тире должна последовать небольшая пауза).

Главные проблемы

Итак, разобрались в том, что совершенно разными по своему предназначению являются знаки дефис и тире (разница заключается в правилах их написания). Теперь же стоит рассмотреть наиболее сложные ситуации, когда у человека может возникать сомнение в том, что поставить - дефис или же тире.

  1. Дефис ставится при написании (Петров-Водкин, Гей-Люссак).
  2. Тире ставится в названии тех законов, которые наименованы в честь фамилий нескольких ученых (закон Бойля-Мариотта).
  3. Тире ставится в числовых и пространственных диапазонах (20-21-й век, на страницах 1-2, Киев-Москва). Однако если это выборный оборот «или одно, или другое», в таком случае нужно поставить дефис (три-четыре дня).
  4. В различных номерах, числовых обозначениях пишется дефис (тел. 5-36-42).

Важно сказать и о том, что если слова, которые пишутся через дефис, превращаются в словосочетания, тогда нужно ставить тире или же вообще пропуск. Пример: «пол-ложки» превращаются в «пол столовой ложки».

Есть третий?

В русском языке есть два пунктуационных знака, которые выглядят примерно одинаково - дефис и тире (при написании отличаются длиной палочки). Однако в топографии есть еще их один сородич, который выглядит примерно так же - это минус. Как определить, что же напечатано на странице? Так, главное правило: посмотреть на длину палочки, которая напечатана на листе. Все должно выглядеть примерно следующим образом:

  • Дефис: -.
  • Минус: -.
  • Тире: —.

На первый взгляд, может, отличия и не слишком видны, однако они точно есть. Дефис - самый короткий из знаков, далее следует минус, и только потом уже тире - самый длинный знак пунктуации.

О наборе на компьютере

Разобравшись со знаками пунктуации, следует также узнать и запомнить, как правильно набирать дефис и тире в "Ворде". Так, для этого существует определенное

  1. Чтобы набрать дефис (hyphen, dash), для этого прост нужно найти на клавиатуре соответствующий знак (для этого есть две клавиши).
  2. Минус (En dash). Чтобы набрать данный знак, нужно клацнуть сочетание клавиш Ctrl + дефис на правой цифровой клавиатуре (калькуляторе).
  3. Тире (Em dash). Чтобы поставить данный знак пунктуации, надо клацнуть следующее сочетание клавиш: Alt + Ctrl + дефис на правой цифровой клавиатуре (калькуляторе).

При этом можно также использовать специальные коды для набора знаков дефис и тире на клавиатуре. Тире - 0151; дефис - 0150. Для ввода просто нужно нажать Alt + соответствующий нужному знаку код.

О написании знаков

Итак, мы знаем, что такое дефис и тире. В чем разница при наборе - разобрались. Теперь стоит рассмотреть несколько правил их написания. Так, если нужно определиться, что же написано - дефис или минус (эти знаки очень похожи между собой), следует помнить, что дефис маленький. Минус же должен быть выравненным на ширину знака плюс. Еще одно весьма важно правило: тире на компьютере с обеих сторон отбивается пробелами, дефис - нет. Весьма занимательный факт: тире на компьютере отбивается на ширину буквы m, поэтому в английском варианте и называется Em dash. Это же касается и остальных знаков: минус - на ширину n (En dash), дефис - просто коротенькая палочка (dash).

Правила: когда ставится дефис

Итак, когда же надо употреблять дефис, согласно правилам русского языка?

  1. Для присоединения частиц (когда-то, кем-то).
  2. Для присоединения префиксов (по-русски, во-первых).
  3. При необходимости разделения сложных слов (химико-биологический).
  4. Если необходим знак сокращения (кол-во, физ-ра).
  5. В словосочетаниях (интернет-кафе, бизнес-ланч).
  6. Как знак переноса (что, впрочем, в интернете сегодня практически не встречается).

Простые правила: когда ставится тире

Рассматривая такие как дефис и тире, отличия в их применении, следует запомнить правила. Итак, когда же нужно употреблять тире?

  1. Для обозначения прямой речи.
  2. Данный знак ставится между членами предложения.
  3. Для соединения дат, расстояний (11-12-й век, Киев-Москва).
  4. Для замены повторяющихся слов, которые идут подряд в одной рубрике.
  5. Иные правила русского языка.

Правила русского языка

Стоит сказать и о том, что существует огромное количество различных нюансов при написании такого знака пунктуации, как тире. Итак, когда же он должен применяться правильно?

  1. Между сказуемым и подлежащим, когда завязка остается нулевой, а главные члены выражены либо существительным, либо числительным (Любовь - очарование природы).
  2. Перед следующими словами: это, вот, значит, которые находятся между сказуемым и подлежащим (сны - это серьезная психическая болезнь).
  3. При наличии паузы в неполных предложениях.
  4. Интонационное тире между любыми членами предложения.
  5. В примечаниях, когда объяснимое слово надо отделить от самого объяснения.
  6. Если предложение носит пояснительный характер, тире может использоваться для обособления.
  7. Для логического выделения приложения, если оно находится в конце предложения.
  8. Для выделения вставных конструкций.
  9. Также тире ставится в сложносочиненных предложениях, если там содержится противопоставление или быстрая смена событий.
  10. В бессоюзных предложениях (если вторая часть противопоставлена первой; если во второй части есть сравнение с первой; во второй части есть вывод относительно первой части; если в предложении выражена быстрая смена событий; вторая часть предложения - присоединительная часть первого).

Однако стоит сказать, что это далеко не полный перечень того, когда же должно ставиться тире. В общей сумме можно насчитать до 50 правил и нюансов. Выше же представлены наиболее распространенные случаи применения данного знака пунктуации.

Когда тире не ставится

Изучая такие знаки препинания, как дефис и тире, стоит также рассмотреть ситуации, когда тире не употребляется в предложениях.

  1. Если перед сказуемым есть вводное слово, отрицание, частица, союз, наречие (я весьма сожалею, что мой муж не доктор).
  2. В случае если перед сказуемым стоит второстепенный член предложения, к нему относящийся (Вся Россия наш сад).
  3. Подлежащему предшествует именное сказуемое (Славное место эта долина).
  4. Тире не ставится, если подлежащее вместе со сказуемым составляют (чужая душа потемки).
  5. Если подлежащее выражено личным местоимением, сказуемое выражено существительным обязательно в именительном падеже.
  6. В различных предложениях разговорного стиля.

Простые выводы

Разобравшись, как и когда нужно правильно применять такие знаки пунктуации, как дефис и тире, стоит также знать, как их различать в уже написанном тексте. Прочитав данную статью, можно без проблем разобраться во всех нюансах и никогда не попадать в неприятные ситуации, которые касаются неграмотного написания подобных по своему виду знаков препинания.

Тире в простом предложении ставится в двух случаях:

  1. между подлежащим и сказуемым;
  2. если предложение является неполным.

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:

  • Оба главных члена предложения выражены именами существительными в именительном падеже:
    Москва - столица нашей Родины .
  • Оба главных члена предложения выражены количественными числительными:
    Трижды три - девять .
  • Оба главных члена предложения выражены инфинитивом, или один из главных членов предложения выражен инфинитивом, а второй - именем существительным:
    Курить - здоровью вредить. Курить - вред здоровью .
  • Перед словами это, вот, значит:
    Чтение - вот лучшее учение. Вода - это источник жизни .

Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если:

  • Подлежащее выражено личным местоимением:
    Я гражданин России .
  • При сказуемом есть отрицательная частица не:
    Ирина не сестра мне.
    Следует отличать, какому члену предложения принадлежит частица не, так, например, в предложении «Жизнь прожить - не поле перейти » частица НЕ относится не к сказуемому, а к дополнению, следовательно тире в предложении ставится.
  • Сказуемое вводится сравнительными союзами как, словно, как будто:
    Озеро словно зеркало.
  • Если между подлежащим и сказуемым есть вводное слово:
    Мой брат, конечно, хороший человек.

Тире в неполном простом предложении

Неполным является предложение, в котором пропущен какой-либо член предложения, но для него имеется место в предложении и он легко восстанавливается из контекста.
Например:
Всем присылали письма, мне - не присылали (тире заменяет собой «письма»).
Береги платье снову, а честь - смолоду (тире заменяет «береги»).

Внимание! Следует отличать неполные предложения с пропуском одного из главных членов предложения и односоставные.

В односоставных предложениях второй главный член не требуется, без него смысл предложения ясен. В односоставных предложениях нет места для второго главного члена предложения.

В неполных предложениях его всегда можно восстановить.
Например:
Мыши изгрызли все продукты. Теперь взялись за книги (ясно из контекста, что за книги взялись мыши). Стучат в дверь (односоставное предложение, в котором не нужно подлежащее).

просмотров